Every March 8, International Women’s Day is celebrated. It is a date to recognize the contributions, effort, and leadership of women around the world. At our school in Anaheim, many women work every day to support students, teach, organize programs, and keep the school community strong. This article recognizes teachers and staff members who positively impact students’ lives.
Ms. Rodarte/Sra. Rodarte (TOSA)
4 years at Anaheim High School/ 4 años en la escuela preparatoria de Anaheim.
(Food Service) Ms. Martinez/Sra. Martinez
17 years at Anaheim High School/17 años en la escuela preparatoria de Anaheim.
Ms. Martinez told us that she enjoys serving young people; thanks to us, she has a job./La Senora Martinez nos dijo que a ella le gusta servirle a los jóvenes porque gracias a nosotros ella tiene un empleo.
“I would tell young people to work hard and pursue an exemplary career, because they are in the country of opportunities.”/Les diría a los jóvenes que se esfuercen, que busquen una carrera ejemplar porque están en el país de las oportunidades.
Ms. Kuka/Sra. Kuka (Science)
17 years at Anaheim High School/17 años en la escuela preparatoria de Anaheim.
Ms. Kuka shared that she spends most of her days interacting with students joking, talking, and enjoying when they understand a topic./La Sra. Kuka compartió que pasa la mayor parte de sus días interactuando con los estudiantes, bromeando, conversando y disfrutando cuando entienden un tema.
“Work hard, because opportunities can come from anywhere, life can change.”/“Trabaja duro, porque las oportunidades pueden venir de cualquier lugar, la vida puede cambiar.”

(English/ELD) Ms. Le-Todd/Sra. Le-Todd
22 years at Anaheim High School/22 años en la escuela preparatoria de Anaheim.
Ms. Le-Todd told us that she loves helping students, and that is the main reason why she became a teacher./La señora Le-Todd nos dijo que ella ama ayudar a los estudiantes y es la mayor razón por la cual ella se volvió una maestra.
“Hard work first, fun time after.”/ “Primero el trabajo duro, después el tiempo para divertirse.”
Women at our school play an essential role in the education and well-being of our students. On this International Women’s Day, recognizing their dedication reminds us that leadership and inspiration can be found in our own classrooms and offices every day.

Cada 8 de marzo se celebra el Día Internacional de la Mujer, una fecha para reconocer las contribuciones, el esfuerzo y el liderazgo de mujeres alrededor del mundo. En nuestra escuela en Anaheim, muchas mujeres trabajan cada día para apoyar a los estudiantes, enseñar, organizar programas y mantener la comunidad escolar fuerte. Este artículo reconoce a maestras y miembros del staff que impactan positivamente la vida de los estudiantes.
Ms. Jaime/Sra. Jaime (World Language)
2 years at Anaheim High School/2 años en la escuela preparatoria de Anaheim.
Mrs. Jaime loves that no two days are ever the same and that there’s always something new to learn. She especially enjoys seeing the looks on her students’ faces when they finally understand a concept, discover a new culture, or simply grasp a topic for the first time./A la señora Jaime le encanta que no haya dos días iguales y que siempre haya algo nuevo que aprender. Disfruta especialmente ver las expresiones de sus alumnos cuando finalmente entienden un concepto, descubren una nueva cultura o simplemente comprenden un tema por primera vez.
“Go out and explore – the world is huge. For me, school was my whole world, but as I began exploring, I realized just how much there is to learn. Keep learning even after school ends, because there’s always more to discover… and travel as much as you can.”/“Salgan a explorar, el mundo es enorme. Para mí, la escuela era todo mi mundo, pero al empezar a explorar, me di cuenta de cuánto hay por aprender. Sigan aprendiendo incluso después de que termine la escuela, porque siempre hay más por descubrir… y viajen todo lo que puedan.”
Ms. Parmar/Sra. Parmar (Math)
25 years at Anaheim High School/25 años en la escuela preparatoria de Anaheim.
Ms.Parmar loves seeing students when they enter as freshmen and watching how they grow and develop from 9th to 12th grade./A la Señora Parmar encanta ver a los estudiantes cuando ingresan como freshmen y observar cómo crecen y se desarrollan desde noveno hasta duodécimo grado.
“Manage your time, work hard, learn new things, and connect with your teachers.”/“Administra tu tiempo, trabaja duro, aprende cosas nuevas y conéctate con tus maestros.”
Ms. Nina Anaya/Sra. Nina Anaya (FACES)
2 years at Anaheim High School/2 años en la escuela preparatoria de Anaheim.
Ms. Nina enjoys events because they are creative and bring the school community together. Even more importantly, they support student success some research shows that family involvement can improve students’ grades./A la señora Nina le gustan los eventos porque son creativos y unen a la comunidad escolar. Aún más importante, apoyan el éxito de los estudiantes; algunos estudios muestran que la participación de las familias puede mejorar las calificaciones de los alumnos.
“Take every opportunity you’re given because they are very important and can open the door to even more opportunities. If you don’t, you might miss out on new experiences.”/“Aprovechen todas las oportunidades que se les den porque son muy importantes y pueden abrir la puerta a aún más oportunidades. Si no lo hacen, podrían perder nuevas experiencias.”

Ms. Ortiz/Sra. Ortiz (English/Community Schools Teacher)
9 years at Anaheim High School/9 años en la escuela preparatoria de Anaheim.
Ms. Ortiz loves seeing a student become more confident, trying new things. Most of being a teacher is watching students grow, succeed, and recognizing their progress./A la señora Ortiz le encanta ver a un estudiante ganar más confianza, probar cosas nuevas. Gran parte de ser maestro es ver a los estudiantes crecer, desarrollarse y reconocer su progreso.
“Every person has something special that the world needs. Don’t play small, dream big and don’t settle for the minimum.”/“Cada persona tiene algo especial que el mundo necesita. No te limites, sueña en grande y no te conformes con mínimo.”
Las mujeres en nuestra escuela desempeñan un papel esencial en la educación y el bienestar de los estudiantes. En este Día Internacional de la Mujer, reconocer su dedicación nos recuerda que el liderazgo y la inspiración pueden encontrarse en nuestras propias aulas y oficinas cada día.

Alex Martinez • Apr 2, 2026 at 4:24 pm
OMG good job on this article Santi I liked it I got to learn about all the opinions of some teachers and staff on this campus about what they love about Anaheim and about teaching.